Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

en silencio

  • 1 молчание

    Русско-испанский юридический словарь > молчание

  • 2 молчание

    молча́||ние
    silento;
    \молчаниеть silenti;
    \молчаниеть! silentu!, silenton!
    * * *
    с.

    храни́ть молча́ние — guardar silencio

    прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta

    ••

    гробово́е молча́ние — silencio sepulcral

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    * * *
    с.

    храни́ть молча́ние — guardar silencio

    прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta

    ••

    гробово́е молча́ние — silencio sepulcral

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    * * *
    n
    1) gener. callada, silencio, mutismo, silenció
    2) Chil. paja

    Diccionario universal ruso-español > молчание

  • 3 тишина

    тишин||а́
    senbru(ec)o, mallaŭt(ec)o, kviet(ec)o, silento;
    нару́шить \тишинау́ rompi la silenton;
    соблюда́ть \тишинау́ gardi la silenton.
    * * *
    ж.
    silencio m; calma f, tranquilidad f ( спокойствие)

    мёртвая тишина́ — silencio sepulcral

    соблюда́ть тишину́ — guardar silencio

    нару́шить тишину́ — romper (violar) el silencio; turbar (violar) la tranquilidad

    водвори́ть тишину́ — imponer silencio

    в тишине́ — en silencio, en calma

    в до́ме мир и тишина́ — en casa reinan la paz y la calma

    * * *
    ж.
    silencio m; calma f, tranquilidad f ( спокойствие)

    мёртвая тишина́ — silencio sepulcral

    соблюда́ть тишину́ — guardar silencio

    нару́шить тишину́ — romper (violar) el silencio; turbar (violar) la tranquilidad

    водвори́ть тишину́ — imponer silencio

    в тишине́ — en silencio, en calma

    в до́ме мир и тишина́ — en casa reinan la paz y la calma

    * * *
    n
    1) gener. calma, paz, sedación, serenidad, silencio, silenció, tranquilidad (спокойствие), callada
    2) Chil. paja

    Diccionario universal ruso-español > тишина

  • 4 умолчать

    умолча́ть
    prisilenti.
    * * *
    сов.
    pasar en silencio, hacer silencio (sobre), emplear reticencias (sobre), callar vi, vt
    * * *
    сов.
    pasar en silencio, hacer silencio (sobre), emplear reticencias (sobre), callar vi, vt
    * * *
    v
    gener. callar, emplear reticencias (sobre), hacer silencio (sobre), pasar en silencio, pasar por alto

    Diccionario universal ruso-español > умолчать

  • 5 молчать

    несов.
    callar vi, guardar silencio; estar silencioso (о моторе и т.п.); aguantarse ( не давать о себе знать); callar la boca ( не высказывать своего мнения)

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    молча́ть! — ¡cállate!, ¡cállese!; ¡silencio!; ¡punto en boca! (fam.)

    * * *
    несов.
    callar vi, guardar silencio; estar silencioso (о моторе и т.п.); aguantarse ( не давать о себе знать); callar la boca ( не высказывать своего мнения)

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    молча́ть! — ¡cállate!, ¡cállese!; ¡silencio!; ¡punto en boca! (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. aguantarse (не давать о себе знать), callar la boca (о моторе и т. п.), estar silencioso (не высказывать своего мнения), guardar silencio, no despegar (descoser) los labios, callar, ensordecer

    Diccionario universal ruso-español > молчать

  • 6 безмолвие

    безмо́лв||ие
    senparolo;
    muteco, silento (молчание);
    \безмолвиеный senvorta, senparola, silenta;
    muta (немой).
    * * *
    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    gener. silencio, taciturnidad, silenció

    Diccionario universal ruso-español > безмолвие

  • 7 воцариться

    сов.
    1) уст. subir al trono ( el zar)
    2) ( наступить) establecerse (непр.), hacerse (непр.)

    воцари́лось молча́ние — se estableció el silencio; se quedó todo en silencio

    * * *
    сов.
    1) уст. subir al trono ( el zar)
    2) ( наступить) establecerse (непр.), hacerse (непр.)

    воцари́лось молча́ние — se estableció el silencio; se quedó todo en silencio

    * * *
    v
    1) gener. (ñàñáóïèáü) establecerse, hacerse

    Diccionario universal ruso-español > воцариться

  • 8 воцаряться

    несов.
    1) уст. subir al trono ( el zar)
    2) ( наступить) establecerse (непр.), hacerse (непр.)

    воцаря́тьсялось молча́ние — se estableció el silencio; se quedó todo en silencio

    * * *
    несов.
    1) уст. subir al trono ( el zar)
    2) ( наступить) establecerse (непр.), hacerse (непр.)

    воцаря́тьсялось молча́ние — se estableció el silencio; se quedó todo en silencio

    * * *
    v
    1) gener. (ñàñáóïèáü) establecerse, hacerse

    Diccionario universal ruso-español > воцаряться

  • 9 гробовой

    прил.

    гробово́е молча́ние, гробова́я тишина́ — silencio sepulcral, silencio de muerte

    гробово́й го́лос — voz sepulcral

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    * * *
    прил.

    гробово́е молча́ние, гробова́я тишина́ — silencio sepulcral, silencio de muerte

    гробово́й го́лос — voz sepulcral

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    * * *
    adj
    gener. sepulcral

    Diccionario universal ruso-español > гробовой

  • 10 замолчать

    замолча́ть I
    eksilenti, silentiĝi, mallaŭtiĝi.
    --------
    замолча́ть II
    (обойти молчанием) разг. prisilenti, paroleviti, peni ne paroli, ignori.
    * * *
    I сов.
    1) callarse (тж. перен.)
    2) ( перестать писать) dejar de escribir
    3) ( о стрельбе) dejar de disparar
    II сов., вин. п., разг.
    ( обойти молчанием) pasar en silencio, silenciar vt

    замолча́ть чьи-либо заслу́ги — silenciar los méritos de alguien

    * * *
    I сов.
    1) callarse (тж. перен.)
    2) ( перестать писать) dejar de escribir
    3) ( о стрельбе) dejar de disparar
    II сов., вин. п., разг.
    ( обойти молчанием) pasar en silencio, silenciar vt

    замолча́ть чьи-либо заслу́ги — silenciar los méritos de alguien

    * * *
    v
    1) gener. (î ñáðåëüáå) dejar de disparar, (ïåðåñáàáü ïèñàáü) dejar de escribir, callar, callarse (тж. перен.), hacer mutis, pasar en silenció
    2) colloq. (îáîìáè ìîë÷àñèåì) pasar en silencio, silenciar, Cerrar el pico
    3) Puert. achantarse

    Diccionario universal ruso-español > замолчать

  • 11 мёртвый

    мёртвый
    malviva, mortinta.
    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    adj
    gener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto

    Diccionario universal ruso-español > мёртвый

  • 12 тихо

    ти́хо
    1. (негромко) mallaŭte, kviete;
    2. (спокойно) kviete, senbrue;
    3. (медленно) malrapide.
    * * *
    1) нареч. sin ruido ( бесшумно); débilmente ( слабо); ligeramente ( слегка); suavemente ( мягко)

    говори́ть ти́хо — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo

    ти́хо войти́ — entrar sin ruido

    ти́хо постуча́ть в дверь — llamar suavemente (débilmente, callandito) a la puerta

    ти́хо! (молчать!) — ¡chito!, ¡chitón!; ¡silencio!

    2) нареч. ( спокойно) tranquilamente, quietamente, calmosamente; pacíficamente ( мирно)

    сиде́ть ти́хо — estarse quieto

    вести́ себя́ ти́хо — portarse bien

    3) нареч. ( медленно) lentamente, despacio

    дела́ иду́т ти́хо — los asuntos van despacio

    ти́хо! (осторожно!) — ¡atención!, ¡cuidado!

    4) безл. в знач. сказ. ( о погоде) el tiempo está sereno; no hace viento
    5) безл. в знач. сказ. (о тишине, спокойствии) todo está en calma; no hay ruido ( нет шума)

    всё ста́ло ти́хо — todo quedó en silencio

    в до́ме бы́ло ти́хо — la casa permanecía silenciosa, en la casa había silencio, en la casa reinaba el silencio

    * * *
    adv
    gener. (ìåäëåññî) lentamente, (î ïîãîäå) el tiempo está sereno, (î áèøèñå, ñïîêîìñáâèè) todo está en calma, (ñïîêîìñî) tranquilamente, a la chita callando, a la sorda, a lo sordo, a sordas, calmosamente, chiticallando, despacio, débilmente (слабо), ligeramente (слегка), mansito, no hace viento, no hay ruido (нет шума), pacìficamente (мирно), pasito, paso, quedamente, quedo, quietamente, sin ruido (бесшумно), suavemente (мягко), a bonico, pian, piano

    Diccionario universal ruso-español > тихо

  • 13 молча

    мо́лча
    silente;
    \молчали́вый silenta, silentema.
    * * *
    нареч.
    1) en silencio, silenciosamente; sin decir palabra
    2) перен. sin protesta; con resignación ( безропотно)
    * * *
    нареч.
    1) en silencio, silenciosamente; sin decir palabra
    2) перен. sin protesta; con resignación ( безропотно)
    * * *
    adv
    1) gener. en silencio, silenciosamente, sin decir palabra

    Diccionario universal ruso-español > молча

  • 14 отбой

    отбо́||й
    1. воен. returna signalo, malalarmo, malalarma signalo;
    бить \отбой signali pri returno, malalarmi;
    2. (по телефону): дать \отбой rifuzsignali, ĉesosignali;
    ♦ от них \отбойю нет ili tro tedas, ne estas eble liberiĝi de ili.
    * * *
    м.
    1) воен. retreta f; toque de silencio

    отбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea

    бить отбо́й перен.retroceder vi

    2) ( телефонный) señal de interrupción

    дать отбо́й — interrumpir la comunicación

    ••

    нет отбо́ю разг.no me dejan en paz

    нет отбо́ю от предложе́ний разг.las proposiciones superabundan

    * * *
    м.
    1) воен. retreta f; toque de silencio

    отбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea

    бить отбо́й перен.retroceder vi

    2) ( телефонный) señal de interrupción

    дать отбо́й — interrumpir la comunicación

    ••

    нет отбо́ю разг.no me dejan en paz

    нет отбо́ю от предложе́ний разг.las proposiciones superabundan

    * * *
    n
    1) gener. (áåëåôîññúì) señal de interrupción, toque de silencio
    2) milit. final de alarma, queda, retreta, retirada

    Diccionario universal ruso-español > отбой

  • 15 потихоньку

    потихо́ньку
    1. (бесшумно) senbrue, mallaŭte;
    2. (тайком) kaŝe, sekrete;
    3. (медленно) malrapide, nerapidante.
    * * *
    нареч. разг.
    1) ( тихо) en silencio, silenciosamente; bajito, quedo ( неслышно); a media voz ( тихим голосом)
    2) (медленно, не спеша) despacio; poco a poco ( постепенно)
    3) (незаметно, тайком) a escondidas, a hurtadillas
    * * *
    нареч. разг.
    1) ( тихо) en silencio, silenciosamente; bajito, quedo ( неслышно); a media voz ( тихим голосом)
    2) (медленно, не спеша) despacio; poco a poco ( постепенно)
    3) (незаметно, тайком) a escondidas, a hurtadillas
    * * *
    adv
    1) gener. a (de) quedo, con todo recato, por lo bajo
    2) colloq. (ìåäëåññî, ñå ñïåøà) despacio, (ñåçàìåáñî, áàìêîì) a escondidas, (áèõî) en silencio, a hurtadillas, a media voz (тихим голосом), bajito, calla, callando, poco a poco (постепенно), quedo (неслышно), silenciosamente

    Diccionario universal ruso-español > потихоньку

  • 16 умалчивание

    с.
    silencio m, reticencia f
    * * *
    n
    1) gener. reticencia, silencio, silenció
    2) law. encubrimiento, ocultación

    Diccionario universal ruso-español > умалчивание

  • 17 абсолютный

    абсолю́тн||ый
    absoluta;
    \абсолютныйое большинство́ absoluta plimulto.
    * * *
    прил.
    absoluto; completo, perfecto ( совершенный)

    абсолю́тная величина́ — magnitud absoluta

    абсолю́тная и́стина — verdad absoluta

    абсолю́тное большинство́ — mayoría absoluta

    абсолю́тная мона́рхия — monarquía absoluta

    абсолю́тный слух — oído perfecto

    абсолю́тный поко́й — reposo absoluto

    абсолю́тная тишина́ — silencio absoluto

    абсолю́тное неве́жество — ignorancia crasa

    * * *
    прил.
    absoluto; completo, perfecto ( совершенный)

    абсолю́тная величина́ — magnitud absoluta

    абсолю́тная и́стина — verdad absoluta

    абсолю́тное большинство́ — mayoría absoluta

    абсолю́тная мона́рхия — monarquía absoluta

    абсолю́тный слух — oído perfecto

    абсолю́тный поко́й — reposo absoluto

    абсолю́тная тишина́ — silencio absoluto

    абсолю́тное неве́жество — ignorancia crasa

    * * *
    adj
    1) gener. absoluto, auténtico, completo, perfecto (совершенный)
    2) law. in rem (о праве), perentorio, positivo

    Diccionario universal ruso-español > абсолютный

  • 18 безмолвствовать

    несов.
    guardar completo silencio, callar vi
    * * *
    v
    gener. callar, guardar completo silencio

    Diccionario universal ruso-español > безмолвствовать

  • 19 благодатный

    прил.
    bueno, bendito

    благода́тный край — región paradisíaca (ubérrima)

    благода́тная тишина́ — silencio confortador

    * * *
    прил.
    bueno, bendito

    благода́тный край — región paradisíaca (ubérrima)

    благода́тная тишина́ — silencio confortador

    * * *
    adj
    gener. bendito, bueno

    Diccionario universal ruso-español > благодатный

  • 20 в доме было тихо

    prepos.
    gener. en la casa habìa silencio, en la casa reinaba el silencio, la casa permanecìa silenciosa

    Diccionario universal ruso-español > в доме было тихо

См. также в других словарях:

  • silencio — sustantivo masculino 1. Hecho o situación de no estar hablando una o más personas: Debes guardar silencio cuando otra persona hable. Estuvimos en silencio un buen rato. 2. Falta total o parcial de ruido: el silencio de la noche, el silencio de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • silencio — (Del lat. silentĭum). 1. m. Abstención de hablar. 2. Falta de ruido. El silencio de los bosques, del claustro, de la noche. 3. Falta u omisión de algo por escrito. El silencio de los historiadores contemporáneos. [m6]El silencio de la ley.… …   Diccionario de la lengua española

  • Silencio (música) — Silencio es el signo que se utiliza en música para medir la duración de una pausa. Cada figura musical tiene su silencio, y el valor de éste está en correspondencia con la que representa. Se puede considerar que el silencio es una nota que no se… …   Wikipedia Español

  • Silencio — is a progressive rock band from Columbus, Ohio, known for creating music of intricate complexity and difficulty.The band was formed in 2001 by guitarist and principle songwriter Jamie Hafler with drummer Nathan Ward and keyboardist Anna Wuerth.… …   Wikipedia

  • Silencio de Muerte (Dead Silence) — Saltar a navegación, búsqueda Silencio de Muerte, también conocida como El Títere, es una película de terror del año 2008 y nos cuenta la historia de Mary Shaw y su terrible venganza contra un pueblo que la condenó por un crimen que no cometió.… …   Wikipedia Español

  • Silencio roto — Título Silencio roto Ficha técnica Dirección Montxo Armendáriz Producción Montxo Armendáriz Puy Oria …   Wikipedia Español

  • Silencio, estrenamos — Género Comedia Reparto Adolfo Marsillach País de origen España Duración 30 min. Idioma/s Español Temporadas …   Wikipedia Español

  • Silencio (música) — Silencio es el signo que se utiliza en música para medir la duración de una pausa. Cada figura musical tiene su silencio, y el valor de éste está en correspondencia con la que representa. Se puede considerar que el silencio es una nota que no se… …   Enciclopedia Universal

  • ¡Silencio — ¡Silencio, se rueda! Saltar a navegación, búsqueda TBO Primera edición 1995 Editorial Olé Nº páginas 44 Personajes Mortadelo y Filemón Creador(es) Francisco Ibáñez …   Wikipedia Español

  • Silencio de radio — Silencio radio, término que significa cese total de las comunicaciones por radio. Aplicado al ámbito militar significa que no se permite transmitir nada ni en fonía ni en morse, hasta que se dé la orden de restaurar el emisión. El silencio de… …   Wikipedia Español

  • ¡Silencio, se rueda! — Publicación Formato Primero en Magos del Humor y luego serializada en Mortadelo Extra nºs 59 a 61 Primera edición 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»